一如往常, 在結帳處等待的時候, 一位女生前來遊說. 礙於修養, 我便在不影響形象的前提開始和她展開攻防戰.
"先生您好. 請問您有用信用卡?"
"我已經有著幾張了. 謝謝."
"您要不要考慮申請A銀行的信用卡呢? 現在有不錯的優惠哦."
"不用了, 謝謝. 我對A銀行有不好的印象."
"啊? 是申請方面, 還是服務方面的問題呢?"
"是服務方面的, 所以我不會申請的. 妳辛苦啦."
"沒關係的, 先生. A銀行向來都很PUBOH的! "
稍微解釋下, 那個詞彙前面音節的意思相似於'幹', 動詞的; 後面的音節便是'妻子', '老婆'的意思, 一般指您父親的妻子.
因此, 在這裡便表示該銀行很'趕羚羊'.
對我來說, 這詞是蠻粗俗的用法. 聽到這句話, 由一位妙齡女子, 在人來人往的地方大聲說出, 我足足在那裡楞了十幾秒. 然後, 我笑得好開心.
我記得我跟她說:
"小姐, 妳很直接哦."
如果她當時有在推銷其他銀行的信用卡, 我搞不好會跟她申請吧.
你現在所擁有的信用卡不都是每張都是從妙齡女子手上申請到~
ReplyDelete老兄,色字頭上一把刀呀~
年輕人嘛, 做事情比較不按牌理.
ReplyDelete你有怎麼知道我的信用卡都是跟妙齡女子申請的. 我明明記得只跟你說過其中一張是...
記得你說過"都是"~
ReplyDelete你果然好年輕~
呵呵~
我當然年輕啊. 小弟今年剛滿12歲.
ReplyDelete叔叔, 你好~